Sahranjen u toj rupi od strane gomile vikend ratnika!
Seppellito in un buco da una massa di guerrieri della domenica!
Šta se dešava u toj tvojoj glavi?
Che cazzo succede nella tua testa?
Šta ne valja u toj slici?
Guarda la', non ti pare strano?
Nekad sam razbijao u toj igri.
Ero un mostro a quel gioco.
Batorijeva može biti pobeðena u toj jami u cik zore.
Báthory può essere sconfitta in quella fossa al sorgere del sole.
I u toj tami... totalno se predao moæi toliko zlobnoj i perverznoj... da kada je izronio, nije preživeo nijedan deo èoveka koji je Kserks nekada bio.
E in quella oscurità si abbandonò senza remore a un potere così malvagio e perverso che quando riemerse dell'uomo chiamato Serse non era rimasto più nulla.
Ne u toj, nego u onoj drugoj gde ljudi putuju po svetu i prate tragove.
Non quello. Quell'altro in cui i concorrenti vanno in giro per il mondo a raccogliere indizi, ecc.
Ne moram da putujem u Evropu, ne moram da viðam Doti, ne moram da vidim šta je u toj kesi.
Io non devo vedere l'Europa. Non devo vedere Dottie. E non devo vedere cosa c'è lì dentro.
Ima dovoljno zlata u toj planini za sve.
In quella Montagna c'è abbastanza oro per tutti.
Sva hrana u toj prodavnici je bila lažna.
Tutto il cibo in quel negozio e' finto!
Ako se nešto desi u toj sobi... lakše je reæi da ništa nisi video.
Se succede qualcosa in quella stanza, potrai dire di non aver visto niente.
I ti si bio u toj prièi, generale.
E tu eri in quella storia, Generale.
U toj masi krije se neko koga moraš upoznati, neko ko će te konačno sa zemlje podići.
Qualcuno tra la folla potrebbe essere quello che tu hai bisogno di conoscere Qualcuno che ti raccoglierebbe da terra
Ambasador je insistirao na lokalnim vozaèima, ali mi smo pobedili u toj raspravi.
L'ambasciatore voleva autisti locali, ma l'abbiamo spuntata noi.
Objasnila je kako se oseća u toj opkoljenoj manjini.
Si sentiva chiaramente parte di una minoranza osteggiata.
A u Tunisu, cenzura je počela da se vraća u maju -- ni blizu u toj meri kao pod predsednikom Ben Alijem.
E in Tunisia, la censura ha fatto il suo ritorno già a maggio -- seppur non così ampiamente come durante il governo del presidente Ben Ali.
Koliko pojedinačnih kanala u toj mešavini slušam?
Quanti canali individuali compongono il mix che sto ascoltando?
I u toj paralizi, naravno, naša sposobonst za saosećanjem je takođe paralizovana.
E quella paralisi, naturalmente, paralizza anche la nostra capacità di provare compassione.
Da li znate koliko izbora načinite u toj kategoriji od devet minuta naspram onih koji vam oduzimaju po sat vremena?
Sapete quante delle vostre scelte ricadono nella categoria dei 9 minuti e quante in quella dell'ora?
Bilo je nešto u toj odeći i mislim, u patikama.
Credo che ci sia un non so che nell'abbigliamento, e nelle scarpe.
U 88, spasila je 12 000 devojaka, i promenila je kulturu u toj zemlji.
A 88 anni, ne ha salvate 12 000, e ha cambiato il modo di pensare del Paese.
Kada koristim svoj fotoaparat, skidam svoju kožu poput životinja u toj pećini kako bih pokazao ko su one zaista.
Quando impugno la macchina fotografica mi libero della mia pelle, proprio come gli animali in quella grotta nel tentativo di mostrare chi loro siano veramente.
Ali kao ljudi sa srcima, možemo se radovati jedinstvu života, i možda možemo promeniti ono što se jednom dogodilo u toj svetoj pećini.
Ma da esseri umani con un cuore possiamo tutti gioire dell'unità della vita e magari riesaminare ciò che un tempo avvenne in quella grotta sacra.
Međutim, dok napunimo 50 godina, biće nam zamenjeni svi neuroni sa kojima smo rođeni u toj strukturi neuronima proizvedenim u odraslom dobu.
Ma raggiunta l'età dei 50 anni, avremo tutti sostituito i neuroni con cui siamo nati in quell'area con neuroni generati da adulti.
Pa, lako je zaključiti da nas naš pas zaista voli, lako je to videti, zar ne, šta se dešava u toj čupavoj glavici.
Bene, è facile capire che il nostro cane ci ama davvero, è facile capirlo - no? - cosa sta avvenendo in quella testolina pelosa.
I na nekim od tih planeta, kiseonik koji je nastao u toj prvoj generaciji zvezda je mogao da se spoji sa vodonikom da formira vodu, tečnu vodu na površini.
e in alcuni di questi pianeti, l’ossigeno creato nella prima generazione di stelle ha potuto fondersi con l’idrogeno per formare acqua. Acqua liquida in superficie.
Pa, kad upoznate uzimaoca, osećate da je vaša životna misija da kaznite i boga u toj osobi.
E quando incontri un egoista, senti che la tua missione nella vita è punire quella persona buttandola fuori.
A ona ih sve održava u školi prodajući vodu sa tog kioska, i prodajući sapun i hleb u toj malenoj prodavnici unutra.
Li fa studiare tutti vendendo acqua da quel chiosco, e sapone e pane dal piccolo negozio all'interno.
(Smeh) Nešto u toj složenoj senzorno-motoričkoj aktivnosti prilikom pranja zuba je izazivalo orgazam.
(risate) C'era qualcosa nella complessa azione moto-sensoriale di lavarsi i denti che provocava l'orgasmo.
Umesto da me samo ismeju u toj jeresi deteta koje hoće da objavi radove, i odgovora da sačekam da budem starija, moji roditelji su bili puni podrške.
E invece di sbuffare per questa eresia di una bambina che voleva essere pubblicata o dirmi "aspetta di essere più grande" i miei genitori mi hanno supportato tantissimo
Pa, ako ćete se baviti time -- ima ljudi koji o tome razmišljaju svakog dana -- kao kada sam ja bio u toj priči, ovde -- pokazuju mi gde su bili različiti atentatori.
Be' se ci andate -- ci sono persone lì ogni giorno -- che ti mostrano dove i diversi cecchini si trovavano.
Dakle ovo je samo prvi od tri napada koji se desio u toj sceni.
Questo è solo il primo di tre attacchi che sono avvenuti su questa scena.
I podje Avram tu zemlju do mesta Sihema i do ravnice moreške; a behu tada Hananeji u toj zemlji.
e Abram attraversò il paese fino alla località di Sichem, presso la Quercia di More. Nel paese si trovavano allora i Cananei
Sedi u toj zemlji, i ja ću biti s tobom, i blagosloviću te; jer ću tebi i semenu tvom dati sve ove zemlje, i potvrdiću zakletvu, kojom sam se zakleo Avramu ocu tvom.
Rimani in questo paese e io sarò con te e ti benedirò, perché a te e alla tua discendenza io concederò tutti questi territori, e manterrò il giuramento che ho fatto ad Abramo tuo padre
A i u toj polovini, koja dopade zboru, beše tri stotine i trideset i sedam hiljada i pet stotina ovaca,
la metà spettante alla comunità fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto
Sve koji žive u toj gori od Livana do vode Misrefota, sve Sidonce ja ću oterati ispred sinova Izrailjevih; samo je razdeli žrebom Izrailju u nasledstvo, kao što sam ti zapovedio.
Tutti gli abitanti delle montagne dal Libano a Misrefot-Maim, tutti quelli di Sidòne, io li scaccerò davanti agli Israeliti. Però tu assegna questo paese in possesso agli Israeliti, come ti ho comandato
Ali sinovi Manasijini ne mogoše izagnati Hananeje iz tih gradova, nego Hananeji stadoše živeti u toj zemlji.
Non poterono però i figli di Manàsse impadronirsi di queste città e il Cananeo continuò ad abitare in questa regione
A sinovi polovine plemena Manasijinog življahu u toj zemlji od Vasana do Val-Ermona i Senira, do gore Ermona; behu se umnožili.
I figli di metà della tribù di Manàsse abitavano dalla regione di Basàn a Baal-Ermon, a Senir e al monte Ermon; essi erano numerosi
Jer ovako govori Gospod za sinove i kćeri što se rode na tom mestu i za matere njihove koje ih rode, i za oce njihove koji ih rode u toj zemlji:
perché dice il Signore riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo luogo e riguardo alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese
Ako li kažete: Nećemo da ostanemo u toj zemlji, ne slušajući glas Gospoda Boga svog
Se invece, non dando retta alla voce del Signore vostro Dio, voi direte: Non vogliamo abitare in questo paese
Da se, ako dodju sa mnom Makedonci i medju vas neprigotovljene, ne osramotimo mi (da ne kažem vi) u toj hvali.
non avvenga che, venendo con me alcuni Macèdoni, vi trovino impreparati e noi dobbiamo arrossire, per non dire anche voi, di questa nostra fiducia
0.85943484306335s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?